<small id="bnkb2"><dfn id="bnkb2"><s id="bnkb2"></s></dfn></small>
  1. <blockquote id="bnkb2"></blockquote>
  2. <label id="bnkb2"><button id="bnkb2"></button></label>

    《赤壁賦》原文、翻譯及賞析

    時間:2020-06-30 15:15:28來源:考試幫手網作者:敏敏
    高中階段我們已經學習過很多文言文,相信大家對于《赤壁賦》這篇文章還是有印象的,《赤壁賦》是北宋文學家蘇軾創作的一篇賦,《赤壁賦》中有很多知識點是大家要學習的,今天我們來看看《赤壁賦》的文言文以及翻譯。 《赤壁賦》原文、翻譯及賞析
    赤壁賦
    宋代:蘇軾
        壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天?v一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。(馮 通:憑)  
      于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方。”客有吹洞簫者,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。
        蘇子愀然,正襟危坐而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛。’此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長終。知不可乎驟得,托遺響于悲風。”     蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭。是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。”
        客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤狼籍。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。

        譯文
    壬戌年秋,七月十六日,蘇軾與友人在赤壁下泛舟游玩。清風陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦著與明月有關的文章,歌頌窈窕這一章。不多時,明月從東山后升起,徘徊在斗宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清泠泠的水光連著天際。任憑小船兒在茫無邊際的江上飄蕩,越過蒼茫萬頃的江面。(我的情思)浩蕩,就如同憑空乘風,卻不知道在哪里停止,飄飄然如遺棄塵世,超然獨立,成為神仙,進入仙境。   這時候喝酒喝得高興起來,用手叩擊著船舷,應聲高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香蘭船槳,迎擊空明的粼波,逆著流水的泛光。我的心懷悠遠,想望伊人在天涯那方”。有吹洞簫的客人,按著節奏為歌聲伴和,洞簫嗚嗚作聲:像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是傾訴,尾聲凄切、婉轉、悠長,如同不斷的細絲。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦聽了落淚。
      蘇軾的容色憂愁凄愴,(他)整好衣襟坐端正,向客人問道:“(曲調)為什么這樣(悲涼)呢?”同伴回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩么?(這里)向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,(目力所及)一片蒼翠。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰船延綿千里,旌旗將天空全都蔽住,在江邊持酒而飲,橫執矛槊吟詩作賦,委實是當世的一代梟雄,而今天又在哪里呢?何況我與你在江邊的水渚上捕魚砍柴,與魚蝦作伴,與麋鹿為友,(我們)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒。(我們)如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一顆粟米那樣渺小。(唉,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨慕長江沒有窮盡。(我想)與仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。(我)知道這些不可能屢屢得到,只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風中罷了。”  
    蘇軾說:“你可也知道這水與月?不斷流逝的就像這江水,其實并沒有真正逝去;時圓時缺的就像這月,但是最終并沒有增加或減少?梢,從事物易變的一面看來,天地間沒有一瞬間不發生變化;而從事物不變的一面看來,萬物與自己的生命同樣無窮無盡,又有什么可羨慕的呢?何況天地之間,凡物各有自己的歸屬,若不是自己應該擁有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清風,以及山間的明月,送到耳邊便聽到聲音,進入眼簾便繪出形色,取得這些不會有人禁止,享用這些也不會有竭盡的時候。這是造物者(恩賜)的沒有窮盡的大寶藏,你我盡可以一起享用。”   于是同伴高興的笑了,清洗杯盞重新斟酒。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌亂。(蘇子與同伴)在船里互相枕著墊著睡去,不知不覺天邊已經顯出白色(指天明了)。

      賞析:《赤壁賦》寫于蘇軾一生最為困難的時期之一--被貶謫黃州期間。此賦通過月夜泛舟、飲酒賦詩引出主客對話的描寫,既從客之口中說出了吊古傷今之情感,也從蘇子所言中聽到矢志不移之情懷,全賦情韻深致、理意透辟,實是文賦中之佳作,對之后的賦、散文、詩產生了重大影響。

    相關推薦

    莊周夢蝶原文及翻譯,莊周夢蝶的故事體現了什么道理

    莊周夢蝶原文及翻譯,莊周夢蝶的故事體現了什么道理

    莊周夢蝶是大家經常見到的成語,但是很多人卻不知道莊周夢蝶的真正含義,莊周夢蝶的文言文版本不知道大家有

    《孟母三遷》原文及翻譯,孟母三遷告訴我們什么道理

    《孟母三遷》原文及翻譯,孟母三遷告訴我們什么道理

    孟母三遷是大家從小聽說過的故事,不過當時是以白話文的形式,但是你們有讀過孟母三遷文言文版本嗎?今天就

    《荊軻刺秦王》原文、翻譯及賞析

    《荊軻刺秦王》原文、翻譯及賞析

    《荊軻刺秦王》是我們大家在中學階段學習過的一篇文言文,不知道大家是否還記得《荊軻刺秦王》的細節內容了

    《記承天寺夜游》原文、翻譯及賞析

    《記承天寺夜游》原文、翻譯及賞析

    不知道大家有沒有學過《記承天寺夜游》呢?《記承天寺夜游》是北宋著名文學家蘇軾創作的一篇散文。作者以托

    愚公移山是哪兩座山?《愚公移山》原文、翻譯及寓意

    愚公移山是哪兩座山?《愚公移山》原文、翻譯及寓意

    愚公移山是我以前學過的一篇寓言故事,愚公移山選自《列子湯問》,作者是春秋戰國的列御寇。你還記得愚公移

    《庖丁解!吩、翻譯及寓意,庖丁解牛告訴我們什么道理

    《庖丁解!吩、翻譯及寓意,庖丁解牛告訴我們什么道理

    庖丁解牛是中國漢語之一,庖丁解牛是出自《莊子養生主》的一則故事,庖丁解牛也是高中修改病句中最常見的一

    精彩推薦

    黑桃棋牌官网