<small id="bnkb2"><dfn id="bnkb2"><s id="bnkb2"></s></dfn></small>
  1. <blockquote id="bnkb2"></blockquote>
  2. <label id="bnkb2"><button id="bnkb2"></button></label>

    一畦春韭綠下一句是什么?一畦春韭綠全詩原文及翻譯

    時間:2020-07-24 16:14:53來源:考試幫手網作者:小黃鴨
       “一畦春韭綠”這句話不知道大家有沒有聽過,這句詩出自四大名著之一《紅樓夢》,大家知道一畦春韭綠下一句是什么嗎?一畦春韭綠全詩原文又是什么?講述了怎樣的內容?表達了詩人什么情感呢?下面一起來看看吧!
    一畦春韭綠下一句是什么?一畦春韭綠全詩原文及翻譯
         一畦春韭綠出自《菱荇鵝兒水》,典出《紅樓夢》第十八回《皇恩重元妃省父母~天倫樂寶玉呈才藻》,又名《杏簾在望》。

         《杏簾在望》出自《紅樓夢》第十八回,是十一首《大觀園題詠》中的一首,是元妃游賞大觀園時的“頌圣應酬”之作,由林黛玉代賈寶玉所作。由于這一時期是賈府的鼎盛時期,賈府洋溢著一片歌舞升平。在《大觀園題詠》中,全面描繪了大觀園中豪華的景象,堆砌著歌功頌德、粉飾太平的詞藻,流露出濃厚的封建正統思想。但它又程度不同地表現了不同人物的思想感情和性格特點。封建版逆者林黛玉借這首詩,表達了她憎惡黑暗、卑視庸俗的內心世界。

        下面來欣賞一下這首詩的原文及翻譯:

         原文如下:
        《菱荇鵝兒水》
         作者:曹雪芹  清代
        杏簾招客飲,在望有山莊。
        菱荇鵝兒水,桑榆燕子梁。
        一畦春韭綠,十里稻花香。
        盛世無饑餒,何須耕織忙。

        譯文:
        黃色的酒旗招引著客人前來酣飲,遠遠望去但見隱隱約約的山莊。
        種著菱荇的湖面是鵝兒戲水的地方,桑樹榆樹的枝葉正是燕子筑巢用的屋梁。
        一畦畦韭菜在春風中長得翠綠,一片片稻田散溢著花粉的清香。
        開明盛世再也沒有饑荒和凍餒,又何用忙忙碌碌地耕織呢?

        賞析:

        一開始,詩人就以簡潔明了的筆觸,先用兩句詩切入詩題。“杏簾”句,一方面既傳達出春風中杏紅柳綠,酒旗飄揚這一派生機勃勃的氣象;另一方面,又是對詩題中“杏簾”兩字的巧妙綰合。“在望”句,寫遠遠望去隱約可辨的田莊景色,表達了詩人對世外桃源式的農莊生活一片向往之情,并借以點明詩題。這樣,一個詩題分兩句吟詠,句法圓活且自然渾成。

        頷聯“菱荇鵝兒水,桑榆燕子梁”句畫出一幅生動的畫面:鵝兒在長滿菱荇的池中嬉戲游水,燕子從桑榆林中銜泥飛出,筑巢于屋梁之間。此聯僅用名詞構成詩句,而未用動詞或形容詞,這是中國古典詩歌的一種特殊句法。

        詩的最后兩句:“盛世無饑餒,何須耕織忙”,以“頌圣”結束全詩,正所謂“曲終奏雅”。在頌圣中,詩人流露出對沒有饑荒、沒有凍餒的太平盛世的頌美之情,這是有粉飾現實的一面的,它說明作為大家閨秀的林黛玉畢竟對當時那種“水早不收,鼠盜蜂起……民不安生”的社會現實還是缺乏足夠的認識的。但必須指出:在一般的應制詩中,往往都是需要用幾句稱頌的話來敷衍一番,因而林黛玉在這里的未能免俗,也就無可厚非了。

        這首詩的首聯,上句以“杏簾”開頭,下句用“在望”開頭,巧妙地將題目包含在內,描繪出了山莊的遠景。中間兩聯對仗。頷聯不用動詞, 全用名詞,將幾種意象組合在一起,形成一幅生動活潑的農家圖。頸聯則改用正常的語序,讀來流利上口。尾聯尤其能夠體現出黛玉的聰明才智。這首詩引用典故,筆法細膩,全詩動靜相間,色味協調,充滿了一種怡然自得的山野氣象。

    相關推薦

    精彩推薦

    黑桃棋牌官网